به گزارش خبرنگار سایت دانشجویان و دانش آموختگان ترکمن از کلاله، سی و سومین نشست جمعیت فرهنگی، هنری مختومقلی کلاله در روز جمعه 27 بهمن ماه در قالب دومین همایش شاعران ترکمن برگزار شد.
سي و سومين نشست جمعيت فرهنگي هنري مختومقلي به فرا خواني شاعران تركمن صحرا اختصاص داشت ، شاعراني كه از كناره هاي بحر خزر تا مرزهاي خراسان به اين دعوت لبّيك گفته و مشتاقانه حضور يافته بودند . سالن مطالعه ي كتابخانه ميزبان نزديك به 200 نفر از شاعران ، نويسندگان ، هنرمندان و علاقمندان فرهنگ و هنر تركمن بود به غير از شاعران ، مهمانان شاخصي نيز از اقشار مختلف جامعه در اين فراخوان حضور داشتند .
خانم اراز گل قرنجيك عضو شوراي شهر كلاله و منتخبين جديد شوراي شهر ، استاد محمد قوجقي دبير بنياد مختومقلي گنبد ، عبدالرحمن اونق ، رمان نويس مشهور تركمن صحرا ، چند نفر از فعالين فرهنگي تربت جام ، جمع كثيري از شاعران انجمن ميراث گنبد كاووس ، فعالين فرهنگي شهرهاي بندرتركمن و آق قلا ، استادان پيشكسوت موسيقي سنتي تركمن آشور گلدي گركزي و اراز محمد باهوشي به همراه جمعي از هنرمندان و ني نوازان گروه موسيقي غارا دألي گوگلنگ در اين نشست حضور داشتند . همچنين حضور دستجمعي دانش آموزان دبيرستان دخترانه پيشكمر كلاله نيز جلوه ي خاصي به اين مراسم داده بود .
برنامه رأس ساعت 30 : 14 با تلاوت آياتي از كلام الله مجيد توسط قاري نوجوان آغاز شد ، سپس رئيس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامي شهرستان كلاله جناب آقاي راغبي سخنان مختصري ارائه نمودند . ايشان در ميان سخنانشان تفاوت سلايق و آداب و سنن را نص صريح قرآن كريم دانستند كه سفارشي است از جانب حق تعالي به شناسايي اقوام و گونه هاي مختلف انساني . ايشان فعاليت ، تعامل و ارتباط نزديك گروه ها و انجمن هاي فرهنگي و هنري با اداره ارشاد را خواستار شده تا بتوانند بودجه ي مورد نياز فعاليت هاي فرهنگي را با تخصيص اعتبار از استان دريافت دارند .
سپس استاد قربان محمد بدخشان پشت تريبون قرار گرفته و سخناني در ارتباط با شعر و شاعري بيان داشتند : « من از اينكه در خدمت شاعران عزيز ، شاعران كه بي شك از پيشگامان فرهنگ جامعه هستند باشم ، بي اندازه خوشحالم و برخورد مي بالم كه در خدمت شاعران گرانقدر عرايضي داشته باشم .
شاعر يعني انساني با ذهني پويا ، با ضريب هوشي بسيار گسترده ، شاعر يعني انساني والا ، انساني غمخوار و همدم دردهاي مردم ، همدمي با مصائب و مشكلات عديده ي انساني ، شاعر يعني فضيلت و اخلاق وارسته داشتن . چرا ؟ چون براي شناخت فرهنگ و تمدن ملتي قبل از هر چيز نويسنده و شاعران آن ملت را مي شمارند . اگر چنانچه قرار باشد رشد ، توسعه و مدنيت ملتي را با تعداد شاعران آن بسنجند پس شاعران انسان كوچكي نيستند مسئوليت نوشتن و به نظم درآوردن آرزوها و حرمان هاي اكثريت مردم . اينجاست كه شاعران تركمن با ميراثي بزرگ و پر مايه از زبان خود مواجه مي شوند زباني كه عميق ترين عاشقانه ها و شديد ترين كينه ها را بيان مي كند . صاحب زباني هستيم كه رمان جاودان « آيغيت لي أديم » را به نگارش درآورده زباني كه رمان « ايغبال » را به تحرير كشيده و ديوان جاودان مختومقلي را آفريده است . اثر ملانفس ، عندليب ،شيدايي و و و ... را خلق كرده است . زباني نيرومند و توانا داريم ، زباني بغايت رسا و شيوا ، بر شاعران است كه چنين زباني را براي خلق آثار شعري بايد عالمانه و آگاهانه فرا گيرند شما با شعر سروكار داريد ، شما نويسنده هستيد شما سفيران پيشرو و پيشگام مردم خود هستيد شما در حكم آموزگاران توده ها ، قصد نصيحت داريد ، بايد تمامي ميراث و تجارب به ارث رسيده ي زباني خود را فرا بگيريد .
ابتدا نيز گفته بودم كه تفكر خلاق ، لازمه ي توليد و آفرينش شعر است زبان مردم تركمن بس گرانبهاست چنين گوهر زباني بايد در آثار شاعران تجلي يافته و به مخاطب برسد . شاعر بايد متأثر از ميراث تاريخي زبان خود باشد بايد آن را فرا گيرد . بردي آغا ( بردي كر بابا ) چنين مي گويد : « اگرچنانچه در حركتِ كار به نيرو نياز باشد ، استاد تعليم ديده و فرهيخته نيز به زبان وابسته است . سلاح نويسنده و شاعر زبان اوست . سلاح معيوب دست صاحبش را مي بُرد و زبان شكسته نيز مخاطب و شنونده را فراري مي دهد . زبان قاصر و شكسته در اثر مكتوب ، سبب خستگي چشم شده و در مسير مطالعه به موانع برخورده و از پا مي افتد و مفاهيم متن به خوانده منتقل نمي شود پير فرهيخته مختومقلي ، زبان هاي زيادي مي دانست زبان فارسي ، ازبكي ، عربي ، شاعر در چنين موقعيتي قاعدتاً به آفرينش آثار نيرومندي نائل مي آيد . اساساً مطالعه ، جهان بيني شخص را وسعت مي دهد . چرا مختومقلي ايل خود را به وحدت ، يكپارچگي ، تحصيلي و صلح دعوت مي كند ؟ شاعران عزيز بايد دقت كنند . در ثاني ، شاعراني كه آثار مختومقلي و آثار ديگر شعراي كلاسيك ، دستان هاي گوراوغلي و زهره طاهر را مطالعه نكرده چگونه مي توانند شعر بسرايند . »
سپس ده نفر از شاعران به قرائت اشعارشان پرداختند . قادير امانپور شاعر پيشكسوت اوتوز فرهمنديان ، باي محمد قليچي ، نورياغدي زيارتي از كلاله و مراوه تپه و عبدالقهار صوفي راد ، اراز محمد اراز نيازي ، حاجي مراد آق و توي محمد ايازي از گنبد كاووس و غفور خوجه از بندر تركمن سروده هاي خود را قرائت كردند . شاعره توواق خدمتگزار ، مختوم نژاد ، هاجر امانپور و حليمه قرباني نيز به قرائت آثارشان پرداختند .
سپس آيدي شاهير ( عيد محمد اونق ) شاعر معاصر تركمن بيانات مختصري در باب شاعر كيست ، در كجا قرار گرفته و چه بايد كرد ؟ ايراد فرمودند . ايشان نزديكي شاعران و نويسندگان تركمن را ناشي از بر پايي نشست هاي اينچنيني دانستند ، نشست هايي كه قطعاً به نزديكي و تعامل تشكل ها و انجمن هاي فرهنگي و هنري منطقه خواهد انجاميد ايشان رسالت شاعران را همچون رسالت پيامبران دانستند : پرده ي رازي كه سخن پروري است
سايه اي از پرده ي پيغمبري است
سرّ شاعران همچون اسرار پيامبران است . اسراري كه سراسر با هدايت و عدالت عجين است . دقيقاً شاعران نيز وظيفه ي هدايت را بعهده دارند . گريز به صنايع شعري پايان بخش سخنان ايشان بود . سپس نزديك به بيست نفر از شاعران تركمن صحرا به قرائت شعر پرداختند . عبدالحكيم قزلجه ، جمشيد آقچلي ، حبيب لي و قلي گلپور و ... ديگر شاعران سروده هاي خود را قرائت كردند پايان بخش برنامه نيز اجراي موسيقي محلي بود برنامه بعد از طي 3 ساعت پايان يافت .
عبدالعظيم ممي زاده