کانال تلگرام سایت
کانال سایت در تلگرام
تبلیغات



تبلیغات متنی ویژه

جراح و متخصص بیماریهای کلیه و فوق تخصص اندویورولوژی و لاپاراسکوپی پیشرفته


دارالترجمه رسمي قاضي (314تهران)
با مدیریت: ملاعاشور قاضی، مترجم رسمی زبان آلمانی و مترجم خبره زبان ترکمنی - قوه فضائیه
 88916906 - 021


انتشارات بشارت فر
با مدیریت: رجب محمد بشارت فر، ناشر کتب های اجتماعی و خانواده، مبتکر طرح های جدید کارت عروسی

شماره تماس: 09112761521



ارائه دهنده محصولات دانلودی( مقاله، پروژه، جزوه و کتاب و ... )


تبلیغات متنی شما در اینجا
ماهیانه 25 هزار تومان، نمایش در تمامی صفحات سایت
سال 1395
سال 1395
تبلیغات

مهمترین دلایل رکود ادبیات داستانی ترکمنی

تصویر کوچک شده خلیل الله صحنه - دو عامل در ادبیات داستانی ترکمنی رکود ایجاد کرد که نمی‌توان انکارش کرد. نخست موضوع ممیزی است که حتی به صورت غیر مستقیم هم تاثیر خودش را گذاشته و جلوی تولید اثر ادبی و انگیره برای آن را می‌گیرد.

این چیزی نیست که تنها من بگویم، می‌شود در همه جا آن را مشاهده کرد و تاثیرش را دید.
موضوع دردناک دیگر امسال، مساله شمارگان کتاب است که این روزها وضع دردناکی به خود گرفته است. ناشران معتبری هستند که شمارگان خود را بطور مثال ،به 400 و 300 نسخه برای هر کتاب کاهش داده‌اند و این مساله برای هر نویسنده دست به قلمی با هر اندازه از رسالت که او برای خودش قائل باشد تاثیر می‌گذارد.

مساله مهم دیگر اینست که در زمان گذشته انجمن‌ها، محافل و پاتوق‌های زیادی برای نویسندگان وجود داشت و به همین خاطر ادبیات داستانی گذشته غنی‌تر از فضای داستانی و رمانتیسم کنونی است، چراکه امروزه فعالیت‌های فرهنگی و ادبی وارد فضاهای مجازی شده است. احیای محافل ادبی سبب کشف و شناسایی نویسندگان تازه‌کار و حرفه‌ای می‌شود.

یکی از راهکارهای برگزاری جشنواره‌های فصلی و تداوم آن است.درقالب های متفاوت از داستان کوتاه و.......

و درنتیجه تأثیر مثبت برگزاری جشنواره‌ها و محافل فرهنگی بر فضای ادبی شهر، زمانی خود را نشان می‌دهد که همراه با آموزش و کمک به نشر کتاب داستان‌نویسان منتخب باشد.

کمبود محافل ادبی در شهر، یکی از عوامل عدم ارتباط نویسندگان و ادیبان با یکدیگر است.

در حال حاضر هیچ محفل رسمی ادبی در زمینه داستان‌خوانی در ارگان‌های دولتی در استان وجود ندارد و یا این محافل به صورت مقطعی برگزار می‌شود.

عدم پرداخت به مضامین بومی با زبان ملی، از ضعف های داستان ماست که باعث عدم معرفی ادبیات ترکمن شده است.

- عدم شناخت درست از ادبیات روز ترکمن ، ایران وحتی جهان از دیگر دلایل رکود ادبیات داستانی ماست .

- از دیگر مشکلات داستان نویسی و ادبیات داستانی در ایران این است که هیچ ویژگی یا دغدغه مشترکی بین نسل های داستانی در ایران وجود ندارد چرا که ما آبشخورها و سرچشمه های اتفاقی پیدا می کنیم . هر نویسنده ایی با کسی دم خور می شود این پراکنده کاری طوری شده که ما نتوانیم آن ها را کانالیزه کنیم و خط بدهیم.

- یکی دیگر از ویژگی های ادبیات داستان ترکمنی این است که اندیشه ی ژرف و عمیقی در پس داستان ها و آثار نسل جدید وجود ندارد.

-همه ی این موارد و نگرانی برخی از کارشناسان و منتقدین بیانگر این مهم است که داستان نویسی در ترکمن صحرا در حال افول است.

ـ امید که آینده ایی پر رونق در حوزه ادبیات داستانی آن هم در گستره ی بومی، قومی و ملی با توجه به استعدادها و انرژی های قَوی ادبیاتی و نویسندگیِ در حال رشد در گروه سنی جوانان، داشته باشیم.

خلیل الله صحنه،دبیروسرگروه تاریخ استان گلستان -آذرماه ۱۳۹۵
 
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
ارسال نظر
شرایط نظر*
همه‌ی نظرها نیاز به تایید مدیر سایت دارند
عنوان*
نام شما*
ایمیل*
وب سایت*
پیام*
کد تایید*

اگر نمی‌توانید کد را تشخیص دهید، لطفا روی تصویر کلیک نمایید تا تصویر دیگری ساخته شود


حروف موجود در تصویر را وارد کنید
حساس به بزرگی و کوچکی حروف
حداکثر تعداد تلاش برای ارسال: 10 مرتبه
تبلیغات

ورود

واژه رمز را فراموش کرده‌اید؟

عضو شوید

افراد آنلاين
9 کاربر آن‌لاين است (6 کاربر در حال مشاهده‌ی سایت اخبار)

عضو: 0
مهمان: 9

بیشتر...
تبلیغات